好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真乾淨。
曹雪芹 紅樓夢
Like birds who, having fed, to the woods repair,
They leave the landscape desolate and bare.
by Xueqin Cao, Dream of the Red Chamber
For the listener, who listens in the snow,
And, nothing himself, beholds
Nothing that is not there and the nothing that is.
by Wallace Stevens, The Snow Man
長風破浪會有時,直挂雲帆濟滄海。
李白 行路難
Against strong winds and crashing waves,
There will surely come a day,
To hoist my sail, and sail away,
Across the wide blue sea.
by Li Bai, The Hard Road
曲徑通幽處,禪房花木深。
常建 題破山寺後禪院
A winding path leads to a deep tranquil place,
A meditation abode has been surrounded by lush, flowers and trees.
by Jian Chang (Tang Dynasty)
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蘇軾 春江晚景
Beyond bamboos a few twigs of peach blossoms blow,
When spring has armed the stream, ducks are the first to know.
by Su Shi, Spring Night